본문 바로가기
습관 만들기 (도전)/중국어 & 영어

[동자승 일선] 행복은 고통보다 항상 짧다.

by 점점이녕 2021. 9. 17.

맑은 물에 설탕 한 조각을 넣는다 한들 그 물이 엄청 달지는 않을 것이다.

그러나 식초는 한 방울만 떨어뜨려도 맛이 아주 시어진다.

 

돈을 줍는다 한들 엄청나게 기쁘진 않을 것이다.

그러나 돈을 잃어버리면 아주 괴롭다.

 

사람은 한 가지 좋은 일 때문에 1년 내내 행복할 수 없다.

그러나 한 가지 상처만으로도 평생 우울할 수 있다. 

 

고통이 사람에게 주는 자극은 기쁨이 주는 자극보다 항상 훨씬 크다.

그래서 사람은 차라리 얻지 못할지언정 다시 잃는 것을 바라지 않는다. 

그렇게 점점 기쁘지도 슬프지도 않게 된다.

 


在清水中放一颗糖不会太甜。

Zài qīngshuǐ zhōng fàng yī kē táng bù huì tài tián.

Even if you put a piece of sugar in clear water, the water won't be very sweet.

맑은 물에 설탕 한 조각을 넣는다 한들 그 물이 엄청 달지는 않을 것이다.

颗 [顆][kē]
1. 알, 방울 [둥글고 작은 알맹이 모양과 같은 것을 세는 데 쓰임]


1. 설탕

 

但放一勺醋就会很酸。

Dàn fàng yī sháo cù jiù huì hěn suān.

However, even a single drop of vinegar makes the taste very sour.

그러나 식초는 한 방울만 떨어뜨려도 맛이 아주 시어진다.


1. 국자. 주걱. 구기
2. 성

 

捡到钱不会太高兴。

Jiǎn dào qián bù huì tài gāoxìng.

Even if you pick up the money, you won't be terribly happy.

돈을 줍는다 한들 엄청나게 기쁘진 않을 것이다.


1. 줍다.
2. 거두다. 치우다
3. 고르다

 

 

丢了钱却懊恼不堪。

Diūle qián què àonǎo bùkān.

But losing money is very painful.

그러나 돈을 잃어버리면 아주 괴롭다.


1. 후퇴하다. 물러나다. 뒷걸음치다.
2. 물러나게 하다. 퇴각시키다. 물리치다.
3. 도리어. 오히려. 반대로. 그러나.
4. 그러나. ...이기도 하지만.


1. 고민하다. 후회하다. 번민하다.


1. 화내다. 성내다. 원망하다.
2. 고민[고뇌]하다. 괴로워[번민]하다.

不堪
1. 견딜 수 없다. 참을 수 없다.
2. ...할 수 없다. 

 

 

人不能因为一件喜事高兴整年。

Rén bùnéng yīn wéi yī jiàn xǐshì gāoxìng zhěng nián.

A person cannot be happy all year round because of one good thing.

사람은 한 가지 좋은 일 때문에 1년 내내 행복할 수 없다.

整年
1. 만 일 년. 일 년 내내.


1. 완전하다. 온전하다. 옹글다.
2. 가지런하다. 단정하다. 반듯하다. 정연하다.

 

却能因为一个创伤郁郁终身。

Què néng yīn wéi yīgè chuāngshāng yùyù zhōngshēn.

But just one injury can make you depressed for the rest of your life.

그러나 한 가지 상처만으로도 평생 우울할 수 있다. 

创伤
1. 외상. 상처.

郁郁
1. 아름답다. 화려하다.
2. 향기가 짙다.
3. (초목이) 무성하다. 울창하다.

终身
1. 종신. 일생. 평생

 

痛苦给人的刺激总是远远大于快乐。

The stimulus that pain gives to man is always greater than the stimulus that joy gives to man.

고통이 사람에게 주는 자극은 기쁨이 주는 자극보다 항상 훨씬 크다.

刺激
1. 자극(하다)
2. 좋은[유익한]점

远远
1. 멀다. 아득하다.

 

所以人们宁可不得到不愿再失去。

Suǒyǐ rénmen nìngkě bù dédào bù yuàn zài shīqù.

That si why people don't want to lose again, even if they can't gain it.

그래서 사람은 차라리 얻지 못할지언정 다시 잃는 것을 바라지 않는다. 

宁可
1. 차라리 (...하는 것이 낫다). 오히려 (...할지언정)

失去
1. 잃다. 잃어버리다.

 

逐渐的不悲不喜。

Zhújiàn de bù bēi bù xǐ.

That way, I am neither happy nor sad.

그렇게 점점 기쁘지도 슬프지도 않게 된다.

逐渐
1. 점차. 차츰차츰. 점점.

 

댓글